Mes premiers pas... dans la blogosphère !
My first steps ... in the blogosphere!
Bonjour à tous et toutes !
Tout d'abord un "Bonjour" particulier à Agnès Argan, qui m'a poussé à faire ce blog !! Merci Agnès. (http://www.alendroitetalenvers.com/)
Alors voilà, mes premiers pas dans le monde des blogs...
Ce que vous pourrez trouver à l'intérieur....
Hello everyone!
First, a "Hello" especially
to Agnes Argan, which pushed me to make this blog! Thank you Agnes. (http://www.alendroitetalenvers.com/)
So that's my first steps into the world of blogs ...
What sort of posts you can
find inside:
-
Du tricot dentelle Knitting Lace
Cela fait un peu plus d'un an que je suis "tombée amoureuse" du tricot dentelle. J'ai commencé avec le poncho Iquito créé par
Dodile, dont voici la photo :
It is about one year
ago that I "fell in love" with knitting lace. I started with the poncho Iquito designed by Dodile, including the following
picture:
Voici 2 liens où vous pourrez trouver ses modèles :
Here are 2 links where you can find her patterns:
Son blog : http://odentellesdodile.canalblog.com/
Son forum : http://183441.aceboard.net/
J'ai plusieurs encours : Feather Peacock, Pretty as a Peacock, Forar de Dodile....
I have several works on
the needles: Feather Peacock, Pretty as a Peacock, Forar of Dodile ....
Feather Peacock

Pretty as a Peacock
Le Forar de Dodile
-
Mes anneaux de marquage My
stitch markers
Il sont bien utiles en tricot dentelle, car ils permettent de se repérer plus facilement dans le modèle. Ils sont
principalement fait en FIMO ou en perles. Bien entendu, je les fabrique moi-même...
They are very useful for lace knitting, because they help to identify more easily the pattern.They are mainly made with
FIMO or beads. Of course, I make them by myself ...
-
Mes céramiques
My ceramics
Elles sont réalisées en faïence blanche enduite d'émail mais certains modèles sont également recouverts d'or et/ou
de platine.
They are made of white
stoneware coated with enamel, but some of my designs are also covered with gold and /or platinum.
Ces créations nécessitent 2 à 3 cuissons jusqu'à une température d'environ 1000°C et sont entièrement fabriquées à la main (du dessin aux finitions).
These creations require 2
to 3 firings up to a temperature of about 1000 ° C and are made entirely by hand (the drawing finishes).
Il y a des miroirs, des coffrets à bijoux (combinant bois précieux et céramique), des appliques murales, des porte-clefs muraux ou porte-serviettes, avec ou sans miroir, des vide-poches,
etc...
There are mirrors, jewelry boxes (combining wood and ceramics), wall sconces, door-wall or door keys towel, with or without a mirror, cubbies, and so
on...

-
Du bricolage en tout genre... From
crafts of all kinds ...
Le Bricolage... du
Week-end The
DIY ... the Weekend
Vous connaissez peut-être.... vous en avez peut-être déjà vu... les "bouteilles" de lavande.
You know may be ....Perhaps, you have already seen ... "bottles" made with lavender.
Mais qu'est-ce que c'est ?
But what is it?
Eh bien, il s'agit d'un bouquet de lavande tressé avec du ruban assez fin, qui forme, une fois terminée, une sorte de "quille" ou "bouteille", que vous pourrez mettre dans vos armoires !
Well, it is a bouquet of lavender braided with tape rather thin, which, once completed, represents a sort of "keel "or" bottle ", you can put in your cabinets!
En plus, il paraît que cela éloigne les mites !
In addition, it seems that it alienates mites!
Pour faire une jolie "bouteille" il vous faut :
To make a nice "bottle" you need:
-
un bouquet de 30 brins de lavande minimum (encore très fraîche sinon les tiges cassent)
-
2,50 à 3 mètres de ruban fin
-
de la patience... dans une agréable odeur de lavande
1 - a bouquet of 30 sprigs of lavender minimum (if still very fresh stalks break)
2 - 2.50 to 3 meters ribbon
3 - end of patience ... in a pleasant smell of lavender
Voici comment procéder :
Prenez votre bouquet de lavande FRAIS (tête en bas) et retirez les petits brins qui se trouvent sur les côtés des tiges.
Take your bouquet of
lavender COSTS (upside down) and remove small strands that are on the sides of stems.
Vos tiges doivent être "nettes" et très flexibles. Serrez fortement la base du
bouquet, sous les fleurs, et attachez-y le ruban.
Your stems must be "net" and very flexible. Tighten the basis of a strong bouquet, flowers, and attach your ribbon.
Pliez les tiges et commencez à les tresser (2 tiges par 2
tiges)...
Fold
the stems and begin to weave (2 stems by 2) ...
Après 30 à 45 minutes de patience... voici le résultat.
After 30 to 45 minutes of patience ... Here are the result.
Vous pourrez la suspendre dans l'armoire si vous pensez à y mettre un autre morceaux de ruban pour former une ganse, lors
de l'enroulement du ruban sur la tige.
You can suspend it in the cupboard if you think about putting another piece of tape to form a braid at the winding ribbon on the stem.
Si vous ne sentez plus grand chose après quelques temps, pas de panique !
If
you do feel much more after some time, do not panic!
Reprenez votre bouteille et faites la rouler entre vos mains en l'écrasant légèrement.... et vous sentirez de nouveau les magnifiques et
si agréables fragrances de vos vacances !
Take your bottle and let it roll between
your hands up slightly over whelming .... and you will smell again the nicel and pleasant fragrance of your holiday in South of France!